Articles les plus consultés
Débordements : sombres histoires de football (Olivier Villepreux, Samy Mouhoubi et Fréderic Bernard, Dir.), Paris, Anamosa, 261 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Du Libéralisme autoritaire. Carl Schmitt et Herman Heller, Traduction, Présentation et notes de Grégoire Chamayou, Paris, Zones, 2020, 144 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Mathieu Auzanneau, Or noir : la grande histoire du pétrole, Paris, La Découverte, 2016, 882 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Antoine Resche, Une Ligne mythique. Paquebots français et britanniques sur l’Atlantique Nord entre 1890 et 1940, La Crèche, PUNA/La Geste, 2021, 280 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Geneviève Dreyfus-Armand, Septfonds 1939-1944 : Dans l’archipel des camps français, Perpignan, Le Revenant, 2019, 438 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2021/1 N° 17-18)
Herbert R. Lottman, La Chute de Paris, 14 juin 1940, Paris, La Fabrique, 2013, 511 p. (Traduit de l’anglais par Marianne Véron ; titre original : The Fall of Paris, June 1940, 1992) ; Éric Fournier, La Commune n’est pas morte : les usages politique du passé de 1871 à nos jours, Paris, Libertalia, 2013, 187 p.
- Par Fabrice Szabo
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Coauteur(e)s
Articles
Du côté de Paul Nizan et des années 30. Gabriella Zalapi, Willibald, Genève, éditions Zoé, 2022, 156 p.
Dans Aden (2024/1 n° 20)
Du côté de Paul Nizan et des années 30. Bettina Wohlfarth, Le Temps des faussaires, Paris, Liana Levi, 2023, 376 p. (traduit de l’allemand par Elisabeth Landes ; titre original : Wagfalls Erbe, Hamburg Osburg Verlag, 2019).
- Par Fabrice Szabo
- et Stéphane Thomas
Dans Aden (2024/1 n° 20)
La plume contre le fascisme [Suite du dossier n° 12 d’Aden]. Ludwig Renn, L’Aube était brune, Montreuil, Le Temps des cerises, 2022, 251 p. (traduit de l’allemand par Jean-Pierre Landais ; titre original : Vor großen Wandlungen, Berlin, Aufbau Verlage Gmbh & Co. KG, 1989 & 2013 ; 1re édition : Zurich, Oprecht & Hebling AG, 1936) ; Guerre, Montreuil, Le Temps des cerises, 2023, 438 p. (traduit de l’allemand par Jean-Pierre Landais ; titre original : Krieg, Berlin, Aufbau Verlage Gmbh & Co. KG, 1989 & 2013 ; 1re édition : Frankfurt am Main, Frankfuter Societäts -Druckerei GMBH & Hebling 1928).
- Par Fabrice Szabo
- et Stéphane Thomas
Dans Aden (2024/1 n° 20)
Du côté de Paul Nizan et des années 30. Clément Chéroux (dir.), Henri Cartier-Bresson. L’autre couronnement, Paris, Fondation Henri Cartier-Bresson, Textuel, 2023, 128 p.
Dans Aden (2024/1 n° 20)
Du côté de Paul Nizan et des années 30. José Ortega Y Gasset, Qu’est-ce que lire ?, Paris, Allia, 2023, 43 p. (Traduit de l’espagnol par Mikael Gomez Guthart ; titre original : Qué es leer, Obreras Completes, 1962).
Dans Aden (2024/1 n° 20)
Du côté de Paul Nizan et des années 30. Aurélien Bellanger, Le Vingtième siècle, Gallimard, Paris, 2023, p. 427.
Dans Aden (2024/1 n° 20)
Shlomo Sand, La Fin de l’intellectuel français. De Zola à Houellebecq, Paris, La Découverte, 2020, 312 p.
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Antoine Resche, Une Ligne mythique. Paquebots français et britanniques sur l’Atlantique Nord entre 1890 et 1940, La Crèche, PUNA/La Geste, 2021, 280 p.
Dans Aden (2022/1 N° 19)
1940, Une étrange défaite ? Mai-Juin 1940, Catalogue de l’exposition organisée au Centre d’Histoire de la Résistance et de la Déportation (Lyon, 23 septembre 2020-21 mars 2021) sous la direction d’Isabelle Doré-Rivé et le commissariat de Gilles Vergnon, Lyon, Libel, 2020, 143 p.
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Du Libéralisme autoritaire. Carl Schmitt et Herman Heller, Traduction, Présentation et notes de Grégoire Chamayou, Paris, Zones, 2020, 144 p.
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Camille de Toledo et Alexander Pavlenko, Le Fantôme d’Odessa, Paris, Denoël Graphic, 2021, 217 p.
Dans Aden (2022/1 N° 19)
Martin Caparros, Tout pour la patrie, Paris, Buchet-Chastel, 2020, 288 p. (Traduit de l’Espagnol par Aline Valesco ; titre original, Todo Por La Patria, 2018)
Dans Aden (2022/1 N° 19)
« Ecritures de la révolution et de la guerre d’Espagne », Exil et migrations ibériques aux XXème et XXIème siècles, nouvelle série n°9-10, Revue des littératures de langue française, Hiver 2018/Eté 2019, n°26-27, Paris, Riveneuve, 2019, 535 p.
Dans Aden (2021/1 N° 17-18)
Arturo Pérez-Reverte, Falco, Paris, Le Seuil, 2018, 298 p. (Traduit de l’espagnol par Gabriel Iaculli ; Titre original : Falco, Alfaguara, 2016)
Dans Aden (2021/1 N° 17-18)
Geneviève Dreyfus-Armand, Septfonds 1939-1944 : Dans l’archipel des camps français, Perpignan, Le Revenant, 2019, 438 p.
Dans Aden (2021/1 N° 17-18)
Peter Stephan-Jungk, La Chambre noire d’Edith Tudor-Hart, Arles, Jacqueline Chambon/Actes Sud, 2016, 266 p. (Traduit de l’allemand par Denis Michelis ; titre original : Die Dunkelkammern der Edith Tudor-Hart, 2015)
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Enzo Traverso, Mélancolie de gauche : la force d’une tradition cachée, Paris, La Découverte, 2016, 228 p.
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Mathieu Auzanneau, Or noir : la grande histoire du pétrole, Paris, La Découverte, 2016, 882 p.
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Débordements : sombres histoires de football (Olivier Villepreux, Samy Mouhoubi et Fréderic Bernard, Dir.), Paris, Anamosa, 261 p.
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Un New Deal pour Les Misérables ? Sur l’adaptation cinématographique de Richard Boleslawski
Dans Aden (2018/1 N° 16)
Jan Guillou, Entre rouge et noir, Arles, Actes Sud, 2015, 373 p. (Traduit du suédois par Philippe Bouquet ; titre original : Mellan rött och swart, Piratförlaget, 2013)
Dans Aden (2016/1 N° 15)
Le Syndrôme de 1940. Un trou mémoriel ? (Gilles Vergnon, Yves Santamaria, Dir.), Paris, Riveneuve, 2015, 302 p.
Dans Aden (2016/1 N° 15)
Leonardo Padura, Hérétiques, Paris, Métailié, 2014, 608 p. (Traduit de l’espagnol (Cuba) par Elena Zeyes ; titre original : Herejes, Tusquets Editores, 2013)
Dans Aden (2015/1 N° 14)
César Fauxbras, Viande à brûler, Journal d’un chômeur, Postface d’Anthony Freestone, Allia, Paris, 2014, 174 p. (1re édition : 1935)
Dans Aden (2015/1 N° 14)
Victor Serge, Réflexions sur l’anarchisme (Esprit, 1937, Crapouillot 1938), Testament politique (1947) suivi de Jean Bernier, Actualité de l’anarchisme, La Bussière, Acratie, 2014, 84 p.
Dans Aden (2015/1 N° 14)
Sherko Fatah, Un Voleur de Bagdad, Paris, Métailié, 2014, 468 p. (Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni ; Titre original : Ein weisses Land, 2011)
Dans Aden (2015/1 N° 14)
Poétisation de l’histoire. L’événement en textes et en images (Elvire Diaz, Dir.), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2013, 268 p.
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Martin Jay, Kracauer l’exilé, Préface de Patrick Vassort, Lormont, Le Bord de l’Eau, « Altérité critique », 2014, 246 p. (Traduit de l’anglais par Stéphane Besson ; Chapitre V traduit de l’allemand par Danilo Scholtz et Florian Nicodème)
Dans Aden (2014/1 N° 13)
William March, Compagnie K, Paris, Gallmeister, « Americana », 2013, 229 p. (Traduit de l’américain par Stéphanie Levet ; titre original : Company K ; 1re édition : 1933)
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Vladimir Pozner se souvient, Montréal, Lux, 2013, 250 p ; Europe, « Vladimir Pozner », n° 1017-1018, janvier-février 2014
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Herbert R. Lottman, La Chute de Paris, 14 juin 1940, Paris, La Fabrique, 2013, 511 p. (Traduit de l’anglais par Marianne Véron ; titre original : The Fall of Paris, June 1940, 1992) ; Éric Fournier, La Commune n’est pas morte : les usages politique du passé de 1871 à nos jours, Paris, Libertalia, 2013, 187 p.
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Radicalité : 20 penseurs vraiment critiques (Cédric Biagini, Guillaume Carnino et Patrick Marcolini, coord.), Montreuil, L’échappée, 2013, 399 p.
Dans Aden (2014/1 N° 13)
Pierre Gauyat, Jean Meckert dit Jean Amila : du roman prolétarien au roman noir contemporain, Paris, Les Belles Lettres/Encrage , 2013, 351 p.
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Édouard Waintrop, Les Anarchistes espagnols : 1868-1981, Paris, Denoël, 2012, 574 p.
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Carlo Ginzburg, Peur, révérence, terreur : quatre essais d’iconographie politique, Dijon, Les Presses du réel, « Œuvres en société », 2013, 189 p. (Traduit de l’anglais et de l’italien par Martin Rueff)
Dans Aden (2013/1 N° 12)
James Conant, Orwell ou le pouvoir de la vérité, Préface de Jean-Jacques Rosat, Marseille, Agone, 2012, 182 p. (Trad. de l’anglais par Jean-Jacques Rosat)
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Sandor Maraï, Les Étrangers, Paris, Albin Michel, 2012, 445 p. (Trad. du Hongrois par Catherine Fay ; Titre original : Idegen Emberek)
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Victor Serge, Carnets (1936-1947), Édition établie par Claudio Albertani et Claude Rioux, Préface de Claudio Albertani et Jean-Guy Rens, Marseille, Agone, 2012, 836 p.
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Amor Towles, Les Règles du jeu, Paris, Albin Michel, 2012, 507 p. (Trad. de l’anglais (américain) par Nathalie Cunnington ; Titre original : Rules of Civility, New York, Viking, 2011)
Dans Aden (2013/1 N° 12)
Gilles Rozier, D’un Pays sans amour, Paris, Grasset, 2011, 442 p.
Dans Aden (2012/1 N° 11)
John Cheever, L’Homme de ses rêves, Paris, Joëlle Losfeld, 2011, 156 p. (traduit de l’anglais (États-Unis) par Laetitia Devaux ; titre original : Thirteen Uncollected Stories, Academy Chicago Publishers, 1994)
Dans Aden (2012/1 N° 11)
Emmanuel Moynot, Pierre Goldman : la vie d’un autre, Paris, Futuropolis, 2012, 166 p. [suivi d’annexes]
Dans Aden (2012/1 N° 11)
Olivier Agard, Kracauer : Le Chiffonnier mélancolique, Paris, éditions du C.N.R.S., 2010, 388 p.
Dans Aden (2012/1 N° 11)
Victor Serge, Les Hommes dans la prison, Préface de Richard Greenman, Paris, Climats/Flammarion, 2011, 266 p. (1re édition : Rieder, 1930) ; Naissance de notre Force, Préface de Richard Greenman, Paris, Climats/Flammarion, 2011, 277 p. (1re édition : Rieder, 1931) ; Ville conquise, Préface de Richard Greenman, Paris, Climats/Flammarion, 2011, 278 p. (1re édition : Rieder, 1932) ; L’Extermination des juifs de Varsovie, Édition établie, préfacée et annotée par Jean Rière, Nantes, Joseph K, 2011, 92 p.
Dans Aden (2012/1 N° 11)
Frédéric Martinez, Aux singuliers : les Excentriques des Lettres, Paris, Les Belles Lettres, 2010, 255 p.
Dans Aden (2011/1 N° 10)
Carlo Lucarelli, La huitième Vibration, Paris, Métailié, 2010, 416 p. (traduit de l’italien par serge Quadruppani ; Titre original : L’Ottava vibrazione, Turin, Guilio Einaudi editore, 2008)
Dans Aden (2011/1 N° 10)
Alexandra Laignel-Lavastine, Esprits d’Europe, Paris, Gallimard, « Folio Essais », 2010, 355 p.
Dans Aden (2011/1 N° 10)
The Mexican Suitcase : Rediscovered Spanish Civil War Negatives by Capa, Chim and Taro, New York, International Center of Photography, 24 septembre 2010-8 mai 2011
- Par Anne Mathieu,
- Pere Solà
- et Fabrice Szabo
Dans Aden (2011/1 N° 10)
Rémi Astruc, Le Renouveau du grotesque dans le roman du XXème siècle, Paris, Classiques Garnier, « Perspectives Comparatistes », 2010, 279 p.
Dans Aden (2011/1 N° 10)
Sandor Marai, L’Étrangère, Paris, Albin Michel, 2010, 223 p. (traduit du hongrois par Catherine Fay ; titre original : A Sziget ; i ère édition : 1934)
Dans Aden (2011/1 N° 10)
Karen Fiss, Grand Illusion : The Third Reich, the Paris Exposition and the Cultural seduction of France, Chicago, London, The University of Chicago Press, 2009, 285 p.
Dans Aden (2010/1 N° 9)
Rolf Recknagel, Insaisissable, les aventures de B. Traven, Paris, L’insomniaque, 2008, 350 p. (Trad. de l’allemand par Adèle Zwicker ; titre original : B. Traven, Beiträge zur Biografie)
Dans Aden (2009/1 N° 8)
Antonio Téllez Solà, Le réseau d’évasion du Groupe Ponzan : Anarchistes dans la guerre secrète contre le franquisme et le nazisme (1936-1944), Toulouse, Le Coquelicot, 2008, 405 p.
Dans Aden (2009/1 N° 8)
Christine Plasse Bouteyre, Les Écritures autobiographiques chez les professeurs de la Sorbonne 1880-1940, Paris, L’Harmattan, « Logiques sociales », 2008, 299 p.
Dans Aden (2008/1 N° 7)
Jonah Raskin, À la recherche de B. Traven, Arles, Les Fondeurs de Briques, 2007, 318 p. (traduit de l’anglais par Virginie Girard, My Search for B. Traven, Methuen, New York, 1980) ; Golo, B. Traven : portrait d’un anonyme célèbre, Paris, Futuropolis, 2007, 140 p.
Dans Aden (2008/1 N° 7)