Chapitre d’ouvrage

Chapitre 8. Le système d’exploitation

Pages 329 à 377

Citer ce chapitre


  • Bersini, H.,
  • Francq, P.
  • et Van Zeebroeck, N.
(2023). Chapitre 8. Le système d’exploitation. Dans
  • H. Bersini,
  • P. Francq
  • et N. Van Zeebroeck
Les fondements de l'informatique : Du silicium au bitcoin (4e éditio, p. 329-377). De Boeck Supérieur. https://doi.org/10.3917/dbu.bersi.2023.01.0331.

  • Bersini, Hugues.,
  • et al.
« Chapitre 8. Le système d’exploitation ». Les fondements de l'informatique Du silicium au bitcoin, De Boeck Supérieur, 2023. p.329-377. CAIRN.INFO, stm.cairn.info/les-fondements-de-l-informatique--9782807351547-page-329?lang=fr.

  • BERSINI, Hugues,
  • FRANCQ, Pascal
  • et VAN ZEEBROECK, Nicolas,
2023. Chapitre 8. Le système d’exploitation. In : Les fondements de l'informatique Du silicium au bitcoin. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur. Informatique, p.329-377. DOI : 10.3917/dbu.bersi.2023.01.0331. URL : https://stm.cairn.info/les-fondements-de-l-informatique--9782807351547-page-329?lang=fr.

https://doi.org/10.3917/dbu.bersi.2023.01.0331


Les chapitres qui précèdent se sont intéressés à la description des éléments physiques qui composent un ordinateur, en allant de l’unité centrale, avec le processeur et la mémoire, aux différents appareils périphériques d’entrée-sortie avec les canaux qui les y relient. Tous ces éléments physiques sont matériels et, de fait, sont regroupés sous le nom extrêmement audacieux de matériel informatique. Ce terme de « matériel » est une transposition en français du mot anglais hardware qui désigne les produits vendus en quincaillerie (hardware store). Reconnaissons que le mot « matériel », et ce malgré son côté passe-partout, nous a permis d’éviter de devoir fréquenter des quincailleries pour la moindre acquisition d’une barrette RAM, d’une souris ou d’un disque dur.
Par contraste avec le mot hardware, le mot software a été créé de toutes pièces pour désigner les instructions et les programmes chargés de faire fonctionner le hardware. Le mot software a, à son tour, été transposé en français par la création, plus heureuse, du joli mot « logiciel » (car il est vrai que les programmeurs ont souvent la tête dans les étoiles). Les deux mots, software ou logiciel, rendent bien compte du fait que les instructions d’un programme n’ont qu’une présence fugitive dans le processeur, ce qui leur confère un caractère immatériel. Cela ne veut pas dire pour autant que programmes et instructions n’aient aucune matérialité, de même qu’une partition musicale quand on ne la joue pas ou le récit d’un livre qu’on n’est pas en train de lire…


Date de mise en ligne : 03/07/2024

https://doi.org/10.3917/dbu.bersi.2023.01.0331

Ce chapitre est en accès conditionnel

Acheter ce chapitre

3,00 €

49 pages format électronique (HTML, PDF et feuilletage)
Membre d'une institution cliente ?